Dienstleistungen
Übersetzungen von ausgewiesenen Fachleuten und vereidigten Übersetzern
Wir führen schriftliche Übersetzungen und Legalisierungen von Dokumenten in einem breiten Spektrum von Bereichen und Richtungen durch. Wir haben Erfahrung in der Leitung von Sprachprojekten unterschiedlicher Komplexität. Wir bieten Unterstützung bei der Legalisierung aller Arten von Dokumenten. Wir bieten Expressübersetzungen zu günstigen Preisen von vereidigten Übersetzern an.
Das Übersetzungsbüro ExpressTranslate hat einen Vertrag mit dem Außenministerium der Republik Bulgarien, aufgrund dessen wir zur Durchführung von Legalisierungen und Beglaubigungen aller Arten von Dokumenten berechtigt sind. Das Übersetzungsbüro ExpressTranslate arbeitet hauptsächlich online und unsere Dienste sind landesweit verfügbar.
Die Übermittlung der fertigen Übersetzung erfolgt online oder vor Ort für die Stadt Plovdiv, online für den Rest des Landes, wenn keine Beglaubigung erforderlich ist, oder per Kurier, falls eine Beglaubigung des Dokuments /Apostille/ erforderlich ist.
Preisgestaltung
Die von uns verwendete Methode zur Ermittlung der Übersetzungspreise ist „Kosten pro Seite“/Quelltextmethode/. Die Standardübersetzungsseite enthält 1800 Zeichen mit den übersetzten Texträumen. Die Anzahl der physischen Seiten des Dokuments entspricht möglicherweise nicht der Anzahl der übersetzten Seiten. Die Anzahl der übersetzten Seiten wird mit einer Genauigkeit von einer halben Seite berechnet.
Bei der Übersetzung von .ppt-Dateien erhöht sich der Übersetzungspreis je nach den Besonderheiten der Datei um 10–30 % pro übersetzter Seite.
Bei der Übersetzung von handgeschriebenen und unleserlichen Texten erhöht sich der Übersetzungspreis je nach Dateispezifikation um 20-50 % pro übersetzter Seite.
Preisgestaltung
Wir bieten die Übersetzung von Dokumenten und Protokollen klinischer Studien durch vereidigte Übersetzer mit höherer medizinischer Ausbildung an, die im Ausland und in Bulgarien registriert und akkreditiert sind. Für ein Angebot können Sie uns auf der Kontaktseite kontaktieren.
Zwei-Wege-Übersetzungen aus den folgenden Fremdsprachen
-
Englisch
-
Deutsch
-
Russisch
-
Französisch
-
Italienische
-
Spanische
-
Griechisch
-
Türkisch
-
Schwedisch
-
Norwegisch
-
Tschechisch
Standard- und Fachübersetzungen
-
Blankodokumente /Klasse A/: Strafregisterauszug, Blankodokumente der Gemeinde; Hochschulzeugnis, Personalausweise, Reisepässe, Führerschein;
-
Dokumente allgemeiner Art /Klasse B/: Bildungsdokumente: akademisches Zeugnis, Abschlusszeugnis der Sekundarstufe, Hochschuldiplom, Anhang zum Diplom, Bescheinigung über die Berufsqualifikation, Bescheinigung über den Abschluss des Kurses/Bildungsabschlusses/Berufsqualifikation; Bescheinigungen der Zulassungsbehörde; GDD, GFO, Buchhaltung – Bilanzen, Berichte usw.; Vollmacht für ein Kraftfahrzeug, Erklärung der Eltern, Muster, Lebenslauf, Erklärung vor einem Notar, Vertrag für ein Kraftfahrzeug, Taufurkunde, amtliche Vermerk, amtliche Einkommensbescheinigung, Bescheinigung der Verkehrspolizei und der Polizei/ NRA/ kirchliche Trauung/ Bank/ NOI , Zertifikate, Empfehlungen, Rechnungen, HR, Gehaltsabrechnung;
-
Allgemeine Fachdokumente /Klasse C/: Konformitätsbescheinigungen, Sondervollmachten; Gebrauchsanweisungen und Verträge zum Kauf und Verkauf von Immobilien/Anteilen/Arbeitsverhältnissen/Miete/Geschäftsführung/Partnerschaft/, Anlagen zu Verträgen, Vereinbarungen, Firmen-/technischen Angeboten, notarielle Urkunden, Gerichtsentscheidungen; Polizeiberichte, Unternehmenspräsentationen, Prüfungsberichte, Strafregisterauszug, Abschlussarbeit, Zertifikat, Website-Übersetzung, Prüfungsbericht, Bewertungsbericht, Strategien, Unternehmensprofil, Unternehmensabläufe und -regeln; Ausschreibungsverfahren; Gesellschaftsvertrag; Zertifikate über die Registrierung von Unternehmen und/oder Produkten
-
Fachdokumente /Klasse D/: Fachdokumente in den Bereichen Bankwesen, Finanzen und Wirtschaft, Ingenieurwesen, Energie, Versicherungen, Informationstechnologie und Softwaresysteme, Recht, Biologie und Ökologie, Physik und Chemie, andere Wissenschaften, Erdölindustrie, Telekommunikation, Bauwesen und Architektur, Landwirtschaft, Epikrise, TELC, Forschungsergebnisse, Impfpass, ärztliche Atteste, Ambulanzlisten und andere Dokumente mit einem spezifischen medizinischen Thema; technische Spezifikationen für Ausschreibungsverfahren;